Page 1 of 1

上下文提示有助于理解

Posted: Sat Feb 22, 2025 10:36 am
by phonedata
“理解”下列出的是“让自己水平躺下。” ,但如果您的目标是将读者转变为客户,那么就没有理由让他们对您的文案进行过度思考。因此,除非您具有诗人般的语言能力并且故意低估读者,否则在使用模棱两可的词语时请仔细考虑可能造成的误解。



多重含义 处理多义词的某一含义可能会使以后理解该 玻利维亚 数字数据 词的其他含义变得困难。 - Treiman 等人 “多义”的意思是“具有多种含义”,这可能会造成我们刚才讨论的歧义。



但这里的重点是,如果你首先在一个语境中使用了“bank”这样的多义词,那么你应该仔细考虑是否再次使用该词。 دو کالم، "دیکھیں" اور "سمجھیں۔" "دیکھیں" کے نیچے لفظ "بینک" درج ہے۔ "سمجھیں" کے تحت اسم "مالیاتی ادارہ، لفٹوں کی قطار، دریا کا کنارہ، وہ جگہ جہاں خون ذخیرہ کیا جاتا ہے" اور فعل "مستقبل کے استعمال کے لیے ذخیرہ کریں، اعتماد رکھیں" درج ہیں۔ 因为我们都希望能够依靠自己的银行,但有时客户会把钱扔给银行。



在最后一句话中从一个含义转换到另一个含义时遇到困难吗?我也是,而且是我写的。 3. 通用设计(易读性) 易读性似乎是我们作家最难控制的一个方面(至少在网络上)。我们很少被问到应该使用什么字体,或者文本的颜色应该如何与背景形成对比. 但易读性对于可访问性来说很重要。