Page 1 of 1

орической семантике деградацией смысла

Posted: Wed Jul 09, 2025 8:43 am
by Bappy10
левета и два уменьшительных. У слова «libel» совершенно невинные предшественники. Его этимон происходит от латинского libellus , уменьшительного от liber «книга», корень которого можно найти в library (библиотека ). Когда слово libel (позже также libelle ) появилось в английском языке в конце XIV века — заимствование из старофранцузского, — оно означало именно то, что и ожидалось, то есть «небольшая книга, памфлет». Всё остальное — классический пример процесса, называемого в трудах по ист

Оксфордский словарь английского языка прослеживает каждый этап этого падения. «Книжечка» → «официальный документ, письменное заявление или заявление» → «документ истца, содержащий его утверждения и возбуждающий иск» → «листовка, порочащая или порочащая чью-либо репутацию» → «любое опубликованное заявление, наносящее ущерб репутации человека» → «любое ложное или клеветническое заявление» (последняя стадия была достигнута к началу XVII века).

Две известные латинские цитаты были затоптаны до основания: «Sic transit gloria mundi» и «Habent sua Конкретная база данных по отраслям fata libelli». Оба они соответствуют нашей истории: сегодня старое слово, обозначающее «книжечку», обозначает любое клеветническое заявление, будь то письменное или устное, и никто не станет отрицать, что у этого слова была совершенно особая судьба. Юридическое значение клеветы никуда не делось: мы по-прежнему предъявляем иски за клевету (то есть за оскорбление чести и достоинства), а не за оскорбление или порочащие сведения.