另一场有趣的对话是

Explore innovative ideas for Australia Database development.
Post Reply
Bappy11
Posts: 456
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:28 am

另一场有趣的对话是

Post by Bappy11 »

时发生的——你还记得那位艺人吗?我们在纽约采访过她;有一天我和她共进午餐。那次采访很有意思,我们当时正在采访她,她非常有魅力。当面采访时,你会觉得需要退后一步给她一些空间,因为她就是这么热情洋溢。我的手机响了,我一直以为我已经关机了,但其实并没有,手机响了,她说:“嗯,是谁?”于是我拿出手机,说:“其实是我妻子。”她说:“嗯,你最好接听!”所以我接了。“嗨,亲爱的。”然后她说:“我想跟她谈谈!我想跟她谈谈!”所以我说:“嗯,丽贝卡,吉福德小姐想跟你谈谈。 马来西亚电报数据库 ”于是,我把电话递给她,她们进行了长时间的交谈。最后,我的妻子和凯西·李·吉福德成了朋友。当时我们有一个 2 个月大的孩子,Kathy Lee 给我们寄来了她制作的一系列 CD 摇篮曲,我们收到了一大堆。我们家里有各种 Kathy Lee Gifford 的玩具。所以一路上发生了很多有趣的事情。

所以,从本质上说,我认为这本书所做的就是对福音派做出权威的陈述。但它讲述了一个没有人了解的故事,我希望它色彩丰富,动态有趣,以一种呈现运动复杂性的方式呈现,但同时有助于理解一些我认为真正产生影响的最突出的特征。这个过程讲述了一些非常有趣的故事。

我以书开头的那个小插曲作为结束。当时我正在做一些不同的采访,我的一个朋友知道我在研究美国主要精英阶层与福音派世界互动的方式。当时,瑞克·沃伦的《标杆人生》卖得相当不错。鲁伯特·默多克和新闻集团决定举办一场派对,庆祝《标杆人生》卖出第 2000 万本。派对在洛克菲勒中心 30 号楼顶的 Rock Club 举行——这不是一个举办派对的好地方。所以我的朋友安排我接受采访,或者至少邀请我去。所以我去了。这很有趣——你们有人在吗?出版界的人也在那里。这很有趣,因为纽约出版界的精英和福音派世界就像水和油一样混合在一起。见证这种互动真是令人着迷。然后鲁珀特·默多克站起来,他的开场白是:“你知道,当一位作家的书卖出 100 万册时,我们会说,‘天哪,他是个天才!’当一位作家的书卖出 2000 万册时,我们会说,‘天哪,我们是天才!’”我认为这很有代表性,代表了当时的谈话方式,当时的谈话非常精彩——我希望这本书不仅能让福音派世界大开眼界,还能让更广泛的美国社会其他人大开眼界,他们正在试图弄清楚福音派是如何加入美国精英阶层的,以及信仰是如何在权力殿堂中扎根的。

发表于:美国政治宗教社会学
Post Reply